Búfalo, NY.-
Les platico, ahora, en español e inglés para rendirle tributo a quienes forman parte de uno de lo mejores grupos de rock que he escuchado en su faceta de amateur, pero que no son profesionales solo porque ellos no quieren, pues podrían serlo como músicos, pues ya lo son en las especialidades y organizaciones donde trabajan.
Empiezo este artículo narrándoles la pieza que hizo que Michael Lillis, el baterista de la banda, luciera en su cabeza la gorra de DETONA.
Ya que escuchen y vean el material que acompaña a este artículo se darán cuenta de que...
...DETONA anda en las mejores cabezas.
Entonces, por lo pronto, va la letra de la pieza que esta banda de exitosos profesionales, tocó para quienes llenamos hace unos días el sitio de conciertos Sportsmen Tavern, de esta ciudad norteamericana que hace frontera con Canadá.
From the Beginning
Puede que haya habido cosas que extrañé
There might have been things I missed
Pero no seas cruel
But don't be unkind
No significa que sea ciego
It don't mean I'm blind
Quizás haya una cosa o dos
Perhaps there's a thing or two
Pienso en acostarme en la cama
I think of lying in bed
No debí haber dicho
I shouldn't have said
Pero ahí esta
But there it is
Ves que todo está claro
You see it's all clear
Estabas destinada a estar aquí
You were meant to be here
Desde el principio.
From the beginning.
Tal vez pude haber cambiado
Maybe I might have changed
Y no ha sido tan cruel
And not been so cruel
No he sido tan tonto
Not been such a fool
Todo lo que se hizo, hecho está
Whatever was done is done
Simplemente no puedo recordar
I just can't recall
No importa en absoluto
It doesn't matter at all
Ves que todo está claro
You see it's all clear
Estabas destinado a estar aquí
You were meant to be here
Desde el principio
From the beginning.



